Keine exakte Übersetzung gefunden für قيد الاستخدام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قيد الاستخدام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nos estamos quedando sin combustible... combustible...
    أصبح الوقود قيد الاستخدام
  • Las salas uno y dos están ocupadas.
    غرفتي الاستجواب الأولى .والثانية قيد الاستخدام
  • Aldea de Sus, se ha reconstruido parte de las casas, la otra parte sigue destruida. Algunos edificios no tienen techo, otros se han reconstruido y están en uso.
    وبعض المباني بدون أسطح؛ وبعضها الآخر أعيد تشييده وهي قيد الاستخدام.
  • Sin lugar a dudas, se utilizan tanto las instalaciones militares como los edificios civiles de la ciudad.
    ومما لا شك فيه أن المنشآت العسكرية والمباني المدنية الموجودة في المدينة قيد الاستخدام.
  • Encuentra a gente infrautilizada y me lo informa.
    يعثر لي على الأشخاص قيد الاستخدام في وضعهم الحالي ويبلغني مباشرةَ
  • La cárcel se encuentra en estado normal, lo que indica que está en funcionamiento. Los edificios tienen tejados nuevos y vallas altas.
    وهذا السجن ما زال على حاله ما يعني أنه قيد الاستخدام وزودت مبانيه بأسطح جديدة وسور عال.
  • La Ley de sustancias explosivas dispone que sólo se pueden volcar al mercado y emplear los explosivos que se conforman a las condiciones técnicas y ostentan una marcación adecuada y cuya conformidad se ha determinado mediante el procedimiento prescrito.
    وينص قانون المواد المتفجرة على أنه لا يمكن أن تطرح في السوق أو توضع قيد الاستخدام إلا المتفجرات التي تستوفي المتطلبات التقنية وتحمل علامات الوسم الملائمة، والتي ثبتت مواءمتها باتباع الإجراءات المنصوص عليها.
  • En lo que respecta a los aspectos económicos y tecnológicos de la espuma utilizada en edificios, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica señaló que debido a que la mayor parte de la espuma de este ámbito se halla todavía en uso, se ha acumulado muy poca experiencia de recuperación y destrucción.
    وبالنسبة للجوانب الاقتصادية والتكنولوجية لتدمير رغاوي المباني، أشار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أنه نظراً لأن معظم الرغاوي في هذا المجال لا تزال قيد الاستخدام، لذا فإن الخبرات الخاصة بالاستخلاص والتدمير كانت قليلة جداً.
  • No es necesario recurrir a recogedores de excrementos para limpiar las letrinas ya que tienen dos pozos que se utilizan alternadamente: mientras uno está en uso, el otro, en el que se han vertido excrementos hasta llenarlo, deja de utilizarse durante dos años, período durante el cual los excrementos se convierten en una materia semisólida, inodora y libre de agentes patógenos, que se puede recoger y utilizar como fertilizante agrícola.
    وهي لا تتطلب عمال نظافة لتنظيف الفضلات البشرية، حيث هناك حفرتان، تستخدمان بالتناوب، فبينما تكون إحداهما قيد الاستخدام، فإن الأخرى الممتلئة بالفضلات مسبقاً، ستمر بفترة راحة لمدة سنتين، وخلال تلك الفترة تتحول الفضلات إلى سماد طبيعي نصف صلب لا رائحة له، وخال من الأمراض وملائم للجمع من قبل المستفيدين ويمكن استخدامه كسماد طبيعي للزراعة.
  • Los criterios definidos y utilizados por el grupo son los siguientes: i) agentes biológicos y toxinas que se sabe que el Iraq ha utilizado de manera efectiva para fabricar armas, pero que, según han informado fuentes del dominio público, se han utilizado también en otros lugares en programas de fabricación de armas biológicas; ii) agentes biológicos y toxinas con los que, según se sabe, se ha intentado fabricar armas; y iii) agentes biológicos y toxinas con los que, debido a sus propiedades, es relativamente fácil fabricar armas.
    والمعايير التي حددها الفريق ووضعها قيد الاستخدام هي كالتالي: (1) العناصر البيولوجية والسموم المعروفة بأنها استخدمت فعلا لصنع الأسلحة في العراق، والتي أبلغت مصادر عامة عن استخدامها لصنع أسلحة ضمن برامج الحرب البيولوجية الأخرى في أماكن أخرى، (2) العوامل والسموم البيولوجية المعروف بأنها خضعت لتجارب بغية استخدامها لصنع الأسلحة، (3) العناصر البيولوجية والسموم التي يسهل استخدامها نسبيا لصنع الأسلحة بسبب خصائصها.